The presenter has activated the presenter mode. Would you like to follow?
Follow presenter
You are following the presenter.
Stop following presenter

Kiku is a prototype, for a concept, designed to help students, learning Japanese, improve their Japanese listening comprehension. The game aims to make longer dialogues of text more understandable and enjoyable for students, while also asking students to use the information they've heard in an interactive setting. The focus of the game is to have students practice every day, even if only for five minutes. Improve your Japanese listening comprehension and feel confident while doing so, that's what Kiku aims for.

Jo-Ann (Game Designer) Hi, welkom!
NielsV Hoi
Jo-Ann (Game Designer) Hello!
Lotte Hi Jo-Ann :)
Jo-Ann (Game Designer) Hallo!
Lotte Heldere video
Jo-Ann (Game Designer) Ahh dankje!
Lotte Ik ga gauw weer verder kijken want dit project ken ik natuurlijk al ;)
Lotte veel plezier nog!
Jo-Ann (Game Designer) Dankjewel! Jij nog veel plezier met de andere projecten :)
Irene super leuk om mee te spelen en werkt goed
Jo-Ann (Game Designer) Wat goed om te horen, dankjewel!
Marilla Hoi! Wat een leuke video. Ik wil meteen Japans gaan leren.
Marilla Leuke prototype! Ik was minder goed met bestellen en vond het erg fijn om door de cues ook meer grip te krijgen en woorden te kunnen herkennen! Ik ging ook vanzelf proberen om de woorden ook uit te spreken.
Jo-Ann (Game Designer) Kan Japans zeker aanraden om op te pakken als extra taal! Het is wat werk met lezen maar dan kan je wel heel wat haha
Jo-Ann (Game Designer) Leuk om te horen! Misschien dat ik in komende versies iets kan toevoegen om spreekvaardigheid ook te oefenen een beetje
Niels ik ga even spelen :)
Niels Fijn die video
Jo-Ann (Game Designer) Ik wilde kijken of ik iets kon maken wat ik niet op een plank zou laten verstoffen dus ik vond het belangrijk om gelijk stakeholders erbij te betrekken en echt iets te maken wat bij het doelgroep zou aansluiten
Jo-Ann (Game Designer) Fijn om te horen! Dat was inderdaad wel mijn doel ook, want ik wilde iets unieks maken wat studenten verder zou helpen
Niels ik interpreterde de 'what was ordered' minigame als dat ik alles op de toonbank moest plaatsen wat ik tot nu toe in de vorige games geselecteerd had
Niels m.a.w. basically alles lag op de toonbank
Jo-Ann (Game Designer) Yesss klopt!
Jo-Ann (Game Designer) Uiteindelijk is het wel de bedoeling dat er unieke audio in komt maar dit was audio waar ik zo snel mogelijk iteraties mee kon maken
Niels hele andere benadering dan iets als Duolingo, ik vind het wel prettig
Niels Daardoor had je ook toegang tot de audio samples?
Jo-Ann (Game Designer) Ah ja! De audio samples zijn idd van de lesboeken van Maarten Liebregts waar ik mee samen heb gewerkt
Jo-Ann (Game Designer) Hoi hoi!
Niels Dit was project vrij toch? Waar je zelf externen bij hebt betrokken
Niels Ha Jo-Ann!
Niels aaah ik snap nu pas de "what was ordered" game
Niels Iets bestellen of de weg vragen dat lukt mij nog wel in het Japans, maar daarna lijkt het nergens meer op hehe ^
Jo-Ann (Game Designer) Mag ik trouwens vragen wat er onduidelijk was aan de what was ordered spel? Dan kan ik nog kijken hoe ik dat verwerk
Jo-Ann (Game Designer) Hahah herkenbaar
Niels ik had die audio play knop nog niet gezien
Jo-Ann (Game Designer) Ohhh hahah dat is inderdaad ook een ding! Ik zal proberen dat wat duidelijker te maken

Need a hint for the main level of the game? Consider thinking about what most customers carry their items on, or press the spacebar.

applied game games en interactie research showcase

^